やりたい放題

アイドルだけ

오늘부터 우리는(今日から私たちは)- 여자친구(Gfriend)和訳

メンバーのプロフィール書きます!とか言っといて気づいたらかむばしてました(^O^)

いろいろ書きたいんですけど取り急ぎ和訳置いておきます~

 

!注意!意訳です 

 

널 향한 설렘을 오늘부터 우리는

君に向かうときめきを 今日から私たちは

꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는

夢見ながら祈った 今日から私たちは

저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게

あの風に夕焼けの光 私の心をのせて送るわ

그리운 마음이 모여서 내리는

恋心が集まって降り出す
Me gustas tu gustas tu 

su tu tu ru 좋아해요 gustas tu su tu ru ru

     好きです

 

한 발짝 뒤에 섰던 우리는 언제쯤 센치해 질까요

一歩後ろに立っていた私たちは いつセンチメンタルになるかな

서로 부끄러워서 아무 말도 못하는

 お互いに恥ずかしくて 何も言えない

너에게로 다가가고 싶은데

きみに近づきたいのに

바람에 나풀거리는 꽃잎처럼

風にひらめく花びらのように
미래는 알 수가 없잖아

未来は分からないじゃない

이제는 용기 내서 고백할게요

もう勇気をだして告白するね

하나보단 둘이서 서로를 느껴 봐요

一人よりふたりで お互いを感じてみようよ

내 마음 모아서 너에게 전하고 싶어

わたしの気持ちを集めて きみに伝えたい

 

설렘을 오늘부터 우리는

ときめきを 今日から私たちは
꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는

夢見ながら祈った 今日から私たちは

저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게

あの風に夕焼けの光 わたしの心をのせて送るわ

그리운 마음이 모여서 내리는

恋心が集まって降り出す

Me gustas tu gustas tu 

su tu tu ru 좋아해요 gustas tu su tu ru ru

     好きです

 

한 걸음 앞에 서서 두 손을 놓지 말기로 약속해요

一歩前に立って両手を離さないよう約束しよう

소중해질 기억을 꼭 꼭 담아 둘게요

大切になる記憶を絶対閉じ込めておくね

지금보다 더 아껴 주세요

今よりもっと大切にしてください

달빛에 아른거리는 구름처럼

月光にかかる雲のように

아쉬운 시간만 가는데

もったいない時間ばかり過ぎていくのに

이제는 용기 내서 고백할게요

もう勇気を出して告白するわ

둘 보단 하나 되어 서로를 느껴 봐요

二人より一つになって お互いを感じてみようよ
내 마음 모아서 너에게 전하고 싶어

私の心を集めて君に伝えたい

 

 

설레임을 오늘부터 우리는 

ときめきを 今日から私たちは 

꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는 

夢見ながら祈った 今日から私たちは

저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게

あの風に夕焼けの光 私の心をのせて送るわ

그리운 마음이 모여서 내리는

恋心が集まって降り出す

 

감싸 줄게요 그대

包み込んであげる あなたを

언제까지나  언제까지나

いつまでも

사랑이란 말 안 해도 느낄 수 있어요

愛してるだなんて言わなくても 感じられるよ

고마운 마음을 모아서

ありがとうを集めて

 

널 향한 설렘을 오늘부터 우리는

君に向かうときめきを 今日から私たちは

꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는

夢見ながら祈った 今日から私たちは

저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게

あの風に夕焼けの光 私の心をのせて送るわ

그리운 마음이 모여서 내리는

恋心が集まって降り出す
Me gustas tu gustas tu 

su tu tu ru 좋아해요 gustas tu su tu ru ru

     好きです

 

 

www.youtube.com

 

久々韓国語辞書開いて久々英訳見ました

言葉のチョイスが微妙に難しいんですよね

ちなみにMe gustas tuはスペイン語であなたのことが好きですって意味らしいです

なぜにスペイン語...

前回ゆりぐするでめちゃくちゃ叩かれてたんですけど今回は割と好評...ぽい